Германский ареал (см. табл. 2-4, рис. 3) включает четыре топонима в Германии и Швейцарии, три из которых, очевидно, связаны по происхождению с библейскими г. Магдала и с его уроженкой Марией Магдалиной, от прозвища которой по Европе распространились женские имена Магдалина и Магда.

Англо-Германский ареал (см. табл. 2-4). В Швейцарии, Германии, Нидерландах, Великобритании и в других германоязычных странах нередки формально близкие к слову майдан топонимы с основами на мейд-, мейден-. Они явно происходят от немецкого и английского слов maid и maiden, которые означают “дева” в поэтическом смысле.

Территории бывшей испанской колонизации
(см. табл. 2-4). Наличие серии, как минимум, из 10 топонимов Магдалена (Магдалина) в странах испанской колонизации (главным образом в Латинской Америке) эпохи Великих географических открытий просто объясняется обычным наименованием испанцами открываемых ими географических объектов с использованием образов Священного писания [Атлас Латинской…., 1968. С. 76]. За данными топонимами явно угадывается известный новозаветный персонаж — Мария Магдалина.

Южно-Африканская Республика (см. табл. 2-4). Здесь выявлен топоним Капмейдан (Капмёй — ден), вероятно, занесенный переселенцами из Индии, которых немало в ЮАР, в том числе их небольшие ареалы имеются и вблизи данного селения [Атлас народов…, 1964. С. 88]. Дублирующий вариант написания — Капмёйден позволяет предположить и другую версию этимологии, например, такую же, как для топонимов Англо-Германского ареала, — от английского слова maiden “дева” (а может быть, и от похожего голландского).

В Алжире (см. табл. 2-4) найден топоним Меджареф, близкий к арабской адаптации палестинской Магдалы — Медждел. Он возник, вероятно, в эпоху раннего христианства на западе бывшей Римской империи, а позже, в результате арабской экспансии, принял арабский облик.

В Нигерии (см. табл. 2, 4) имеется г. Майдугури (Ерба-Маидугури). Он расположен на северо — востоке страны на территории с населением, исповедующим ислам [Настольная…, 1968. С. 96, 97].

В Северо-Западной Африке, Испании и отчасти в Латинской Америке
(см. табл. 2-4) нередки топонимы на основах медина-, мадина-. Здесь угадывается роль арабов в тиражировании на завоеванных ими территориях названия священного мусульманского г. Медина. Шесть таких топонимов есть и в Испании [Испания…, 1959], находившейся под властью арабов в течение нескольких столетий, и даже в Южной Америке (например, селение Медина в Колумбии в 85 км к востоку от г. Богота [Атлас Латинской…, 1968. С. 30]), куда они были занесены уже испанцами, — как память о покинутой родине.

Добавить мысль

Нажмите, если хотите добавить

Рубрики