Монгольский ареал

Он (см. рис. 8, табл. 2-4) включает части территорий Монголии, Бурятии, Тывы, Читинской и Иркутской областей. Большинство топонимов в нем далеки по звучанию от слова майдан, но есть варианты с основами могод – и могот. Топоним Могод (Могот) находится в Монголии близ места, где располагался Каракорум – первая столица Монгольской империи. 5 созвучных с ним географических названий с основой могойт – или могой – (Могойтуй, Могойто) находятся в бассейне р. Онон в районе кочевий Темучина (Чингисхана) до 1206 г. (см. рис. 8; Монгольские… [1957]; Atlas Historyczny… [1974. S. 52]; Atlas zur Geschichte… [1976. S. 28]). На трассе похода сына Чингисхана Джучи в Западную Сибирь в 1207 г. в Бурятии обнаружен еще один близкий по звучанию топоним – Мойготы.

Фонетическая близость топонимов на предполагаемой основе могойт – с топонимами на основах могот-, могод-, могд-, магд-, магад – (Монгольского и Тунгусского ареалов) могла бы служить обоснованием их смыслового и генетического родства. Однако в бурятском языке слово могой означает “змея” [Цыдендамбаев, Имехенов, 1962. С. 170]. В то же время, представляется аномалией наличие сгустка из пяти “змеиных” топонимов на основе могой – (или могойт-) на небольшой территории вокруг Могой – туйского хребта на левобережье Онона и как раз в родовых землях Чингисхана, откуда он начал завоевание вселенной. Не исключено, что это может быть позднейшим переосмыслением вероятных топонимов, имевших значение “место сбора” и “место сбора на битву”, к виду, близкому распространенному бурятскому слову могой – “змея”.

Размещение сгустка из 6 топонимов в Тыве с основами могот-, могай-, могом – (см. рис. 8) можно связать с “покорением в 1207 г. монголами ойратов, киргизов (енисейских) и других «лесных людей», живших к западу от Байкала и в верховьях Енисея” [Монгольская держава…, 2001]. Монгольский топонимический след угадывается и в существовании на юге Тувинской котловины озера с названием Чагы – тай [Республика Тыва, 1993]. Чагатай (или Джагатай) – сын Чингисхана, который после смерти отца в 1227 г. получил в удел один из четырех улусов Монгольской империи – Чагатайский.

Вполне вероятно также, что топонимов со смыслом “место сбора” и “место сбора на битву” в выделенном Монгольском ареале не было или было очень мало. Это можно попытаться объяснить тем, что потребность в слове майдан, по-видимому, заимствованном монголами у тюрков, составлявших значительную часть войск Монгольской империи, возникала лишь на чужих завоевываемых территориях с менее знакомой завоевателям топографией.

Одним из выявленных исключений может служить название поселка в Бурятии – Мэгдэлгэн или Мэлдэлген в другом варианте написания (см. табл. 2-4, рис. 8). Первый зафиксирован в Атласе мира [1967. С. 38] и в Атласе СССР [1969. С. 58], второй – в Атласе Забайкалья [1967. С. 134]. В более поздних, в том числе и более крупномасштабных, картографических изданиях этого поселка нет, вероятно, он ликвидирован как экономически “неперспективный”. Первый вариант близок по звучанию к тунгусскому слову мэгдын, означающему “залесенная пойма”, “берег”, “луг”, “терраса”, “мыс”, “выступ”, “высокий скалистый берег” [Комаров, 1967. С. 59; Роббек и др., 1988. С. 56; Болдырев, 2000. С. 370]. Каждый из перечисленных географических объектов представляет собой урочище, выделяющееся в горно-таежном ландшафте и удобное как место сбора и стойбищ таежных кочевников. Подробнее о слове мэгдын сказано в разд. 10. Этот поселок охотников, звероводов и оленеводов, судя по информации в Атласе Забайкалья [1967. С. 102], находился в ареале с русским населением [Там же. С. 101], но на территории Бурятии, где прежде обитали тунгусские племена. Одним из свидетельств этого может быть расположение неподалеку – в северо-восточной части Бурятии и в Читинской области небольших эвенкийских ареалов вперемешку с русскими и бурятскими, Второй вариант написания, по-видимому, является результатом бурятской или русской адаптации первого.

Читайте далее:

Оставьте комментарий

Do NOT follow this link or you will be banned from the site!